Citation
Roselawati Mat Ya and Suriati Sidek and Jamalludin Ab Rahman and Norhasmah Sulaiman and Noor Atirah Yahya and Halimatun Saadiah and Nurul Hazirah Jaafar and Wan Azdie Mohd Abu Bakar. (2021) Translation and validation of Food Insecurity Experience Scale (FIES). Malaysian Journal of Nutrition (Malaysia), 27 (3). pp. 449-459. ISSN 1394 – 035X
Abstract
Introduction: Food insecurity has a complex and multifaceted concept and definition, thus assessing it has been an ongoing challenge for researchers, health practitioners, and policy makers. Previous studies reported inconsistent findings on the prevalence and severity of food insecurity, depending on the measuring tools used. To overcome this limitation, this study aimed to translate and validate the Food Insecurity Experience Scale (FIES) for Malaysians, which has been used as a standard measurement by Food and Agriculture Organization (FAO). Methods: Two forward and backward translations involving experts in food insecurity studies and experts in language were done, as well as the pre-test and cognitive interview stipulated in World Health Organization (WHO) translation guidelines. Content and face validity were conducted as part of the validation process. Content Validity Index (CVI) was done to analyse content validity. Results: The harmonised Malay version of FIES was produced with 1.0 CVI, which was above the 0.8 criteria. Face validity showed good understandability and clarity of FIES. Conclusion: The translated Malay version of FIES had good acceptability, as well as good face validity when tested among the target audience. Thus, a full validation study of the Malay version FIES should be done before it is widely used to measure food insecurity in the population, specifically the Malaysian population.
Download File
Full text available from:
Official URL: https://nutriweb.org.my/mjn/publication/27-3/Vol%2...
|
Abstract
Introduction: Food insecurity has a complex and multifaceted concept and definition, thus assessing it has been an ongoing challenge for researchers, health practitioners, and policy makers. Previous studies reported inconsistent findings on the prevalence and severity of food insecurity, depending on the measuring tools used. To overcome this limitation, this study aimed to translate and validate the Food Insecurity Experience Scale (FIES) for Malaysians, which has been used as a standard measurement by Food and Agriculture Organization (FAO). Methods: Two forward and backward translations involving experts in food insecurity studies and experts in language were done, as well as the pre-test and cognitive interview stipulated in World Health Organization (WHO) translation guidelines. Content and face validity were conducted as part of the validation process. Content Validity Index (CVI) was done to analyse content validity. Results: The harmonised Malay version of FIES was produced with 1.0 CVI, which was above the 0.8 criteria. Face validity showed good understandability and clarity of FIES. Conclusion: The translated Malay version of FIES had good acceptability, as well as good face validity when tested among the target audience. Thus, a full validation study of the Malay version FIES should be done before it is widely used to measure food insecurity in the population, specifically the Malaysian population.
Additional Metadata
Item Type: | Article |
---|---|
AGROVOC Term: | food insecurity |
AGROVOC Term: | measurement |
AGROVOC Term: | guidelines |
AGROVOC Term: | information management |
AGROVOC Term: | nutrition education |
AGROVOC Term: | research |
AGROVOC Term: | standardization |
Geographical Term: | Malaysia |
Uncontrolled Keywords: | food insecurity, FIES, Malay language, translation |
Depositing User: | Ms. Azariah Hashim |
Date Deposited: | 15 Oct 2024 07:28 |
Last Modified: | 15 Oct 2024 07:28 |
URI: | http://webagris.upm.edu.my/id/eprint/1728 |
Actions (login required)
View Item |